¿Sufres estrés postaborto?
Are you suffering from post-abortion stress?
Si has tenido un aborto y estás experimentando alguna de las siguientes dificultades, la consejería bíblica postaborto puede ayudarte.
If you have an abortion in your life and are experiencing any of the following struggles, post-abortive biblical counseling may help.
¿Te cuesta dejar de lado los sentimientos o recuerdos relacionados con tu(s) aborto(s)? ¿Te repites constantemente que simplemente lo olvides o lo dejes atrás?
Do you find yourself struggling to turn off feelings or memories related to your abortion(s)? Do you keep reminding yourself to just forget it or put it behind you?
¿Te sientes incómoda ante cualquier cosa que te recuerde el aborto, como estar cerca de bebés, mujeres embarazadas, consultorios médicos o al escuchar noticias sobre el tema?
Do you become uncomfortable around reminders of the abortion, such as being around babies, pregnant women, doctors’ offices, or when hearing news reports about abortion?
¿Sientes nervios o ansiedad al pensar en contarle a un ser querido sobre tu aborto? ¿Es tu aborto un secreto que te impide tener mayor intimidad con los demás?
Do you feel nervous or anxious at the idea of telling a loved one about your abortion? Is your abortion a secret that is holding you back from greater intimacy with others?
Cuando decides compartir tu experiencia con otras personas, ¿te invaden sentimientos intensos como ira, tristeza, dolor o culpa?
When you do choose to share your abortion experience with others, are you overcome with strong feelings such as anger, sorrow, grief, or guilt?
¿Te cuesta hablar del tema del aborto como un asunto político? Cuando lo haces, ¿te resulta difícil respetar las opiniones contrarias o te dejas llevar por las emociones, ya sea a favor o en contra?
Do you have trouble talking about the abortion issue as a political issue? When you do talk about it, do you find it hard to respect opposing views, or do you become overly emotional, either in support of, or opposition to it?
¿Sientes un miedo irracional a que tú, tus seres queridos o tus otros hijos resulten heridos o muertos?
Do you have an unhealthy sense of fear that you, your loved ones, or your other children will be hurt or killed?
¿Eres sobreprotectora con tus hijos?
Are you "smothering" or overly protective of your children?
¿Tiendes a ver la vida en términos de "antes" y "después" del aborto? ¿Ha cambiado el aborto la forma en que te ves a ti misma/o? ¿Hay rasgos de ti misma/o que tenías antes del aborto que has perdido pero que deseas recuperar? ¿Te enojas o te deprimes con más facilidad?
Do you tend to look at life in terms of "before" and "after" the abortion(s)? Has the abortion changed the way you look at yourself? Are there traits about yourself before the abortion that you lost but wish to regain in your life? Do you become angry or depressed more easily?
¿Has experimentado "reconexiones" con tu aborto, como pesadillas, recuerdos intrusivos o alucinaciones, como oír llorar a un bebé?
Have you experienced "reconnections" to your abortion, such as nightmares, flashbacks, or hallucinations, such as hearing a baby cry?
¿Hubo un período después del aborto en el que aumentaste el consumo de alcohol o drogas (ilegales o recetadas)? ¿Has experimentado otras formas de angustia emocional?
Was there a period after your abortion when you experienced an increase in the use of alcohol or drugs (illegal or prescription)? Have you experienced other forms of emotional dreading?
¿Has tenido pensamientos suicidas? ¿Tomas riesgos que ponen tu vida en peligro?
¿Intentas autolesionarte? ¿Has desarrollado algún trastorno alimentario?
Have you experienced any suicidal thoughts? Do you take risks that put your life in danger?
Do you try to hurt yourself? Have you developed any eating disorders?
¿Has perdido el interés en cuidarte? ¿Te importa tu apariencia? ¿Has intentado ser menos atractiva/o para evitar el riesgo de involucrarte en una relación?
Have you lost interest in taking care of yourself? Do you care about how you look? Have you tried to become less attractive to avoid the risk of becoming involved in a relationship?
¿Tienes dificultades para encontrar, construir o mantener buenas relaciones con personas del sexo opuesto? ¿Tienes problemas con la confianza y el control? ¿Te involucras en relaciones dañinas o abusivas? ¿Toleras el abuso porque sientes que no mereces nada mejor?
Do you have trouble with finding, building, or maintaining good relationships with people of the opposite sex? Do you have trouble with issues of trust and control? Do you get involved in hurtful or abusive relationships? Do you tolerate abuse because you don't feel you deserve any better?
¿Existe un mayor distanciamiento entre tú y tus padres o hermanos debido a un aborto anterior? ¿Hay tensión entre tú y los demás porque el aborto es un tema tabú?
Is there an increased distance between you and your parents or siblings because of a past abortion? Is there tension between you and others because the abortion is something everyone avoids talking about?
¿Has perdido el deseo sexual? ¿Sientes más dolor durante las relaciones sexuales? ¿Te has vuelto promiscua debido a tu baja autoestima? ¿Has perdido el deseo de tener hijos?
Have you lost the desire for sexual intercourse? Do you have increased pain during intercourse? Have you become promiscuous because of low self-esteem? Have you lost your desire to have children?
¿Experimentas períodos de depresión, ansiedad intensa o calambres durante ciertos meses del año, particularmente durante el mes que correspondería al mes de tu aborto o a la fecha probable de parto del embarazo interrumpido?
Do you experience periods of depression, heightened anxiety, or cramping during certain months of the year, particularly during the month that would correspond to the month of your abortion or the due date of the aborted pregnancy?
¿Has perdido la fe en Dios? ¿Has perdido la sensación de paz interior? ¿Crees que Dios aún te ama? ¿Le tienes miedo a Dios? ¿Has rechazado la fe en Dios por razones emocionales en lugar de racionales?
Have you lost your faith in God? Have you lost a sense of God's peace? Do you think God still loves you? Are you afraid of God? Have you rejected belief in God for emotional reasons rather than thoughtful reasons?
Si has tenido un aborto y estás experimentando alguna de las siguientes dificultades, la consejería biblica postaborto podría serte útil.
If you have an abortion in your life and are experiencing any of the following struggles, post-abortive counseling may help.
Lista de verificación © 1998, Elliot Institute
